Robin Kulisch.
  • Robin Kulisch.
  • Aktuell
  • Vita
  • Übersetzungen
  • Musikalische ​Leitung
  • Termine
  • Ausbildung
  • Zur Person
  • Kontakt
  • Impressum
  • Robin Kulisch.
  • Aktuell
  • Vita
  • Übersetzungen
  • Musikalische ​Leitung
  • Termine
  • Ausbildung
  • Zur Person
  • Kontakt
  • Impressum
  Robin Kulisch.

Whistle Down The Wind

Probe-Übersetzung

2009​

Whistle Down The Wind

Musical 
von Andrew Lloyd Webber 
und Jim Steinman 
​(1998)

Probe-Übersetzung

2009
​

Probe-Übersetzung des Titelsongs aus dem Musical "Whistle Down The Wind". 

Es handelt sich dabei nicht um die offizielle deutsche Fassung des Songs.

























​
Bild

Über das
​Stück

Buch
Patricia Knop & Andrew Lloyd Webber

​
Musik
Andrew Lloyd Webber

Liedtexte
Jim Steinman


West-End-Premiere
01. Juli 1998

Aldwych Theatre
London

​Das Stück basiert auf dem gleichnamigen Film (deutscher Titel: "...Woher Der Wind Weht") von Bryan Forbes (1961).

Am 1. Juli 1998 fand die West-End-Premiere im Londoner Aldwych Theatre statt. Diese Produktion erreichte über eintausend Aufführungen.

Das Musical spielt im Jahre 1959: Ein namenloser entflohener Mörder wird von einer Gruppe von Kindern in einer Kleinstadt in Louisiana für Jesus Christus gehalten. Während die – streng gläubigen – Erwachsenen des Ortes den Mörder suchen, verstecken die Kinder ihn in einer Scheune. Als das Geheimnis der Kinder herauskommt, zündet der Mörder die Scheune an und verschwindet spurlos. Obwohl auch die Kinder inzwischen an der Identität des angeblichen Christus zweifeln, bleibt für sie die Frage offen, wer er war und ob er zurückkehren wird.

























​
Bild

Flüster In Den Wind

Whistle Down The Wind
(Originaltitel)

​Deutsche Übersetzung
Robin Kulisch © 2009

Kopieren verboten
Alle Rechte vorbehalten

​
Swallow
FLÜSTER IN DEN WIND
LASS DIE WORTE SCHWEBEN
SCHIEB DIE WOLKEN FORT
VERSUCH IN DEINEN TRÄUMEN
EIN SIGNAL ZU GEBEN 


Boone
FOLGE DEINEM STERN
​TROCKNE DEINE TRÄNEN
ICH BIN DA UND HALT DICH
ICH BIN DA UND STOPP’
DEIN FLEHEN UND DEIN SEHNEN


RUF ES KLAR UND LAUT
IN DIE NACHT HINAUS
JEDES ZEICHEN, JEDES WORT
EGAL AN WELCHEM ORT
ICH BIN FÜR DICH DA
NIE BIN ICH ZU WEIT FORT 


Familie
DRUM TROTZE DEINER ANGST
VERTREIB DIE UNGEHEUER
ZIEH MIT FACKELN DURCH DIE NACHT
ÄND’RE DIE GEZEITEN
UND ENTFACH EIN FEUER 


GIB EIN ZEICHEN, NUR EIN WORT
NIE BIN ICH ZU WEIT FORT
VON DIR 


DRUM FLÜSTER IN DEN WIND
VERTRAU DARAUF - ICH BIN
BEI DIR...
​

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild

Photos

Photos
Ivan Kyncl © 1998 / 2000


Szenenphotos der Original London Cast 1998 / 2000 im Aldwych Theatre, London









​